miércoles, 15 de septiembre de 2010

SINSAJO, descargalo en Español

Una vez más, y porque esta si es la versión oficial, les dejo el link de descarga de Sinsajo (Este es el archivo corregido final)
Asi que, una vez más, gracias al staff de traducción y corrección del foro de PR, por traernos este libro como siempre, en tiempo record.

Para todas las amantes de LOS JUEGOS DEL HAMBRE, llego la hora de conocer el final de esta desgarradora historia.
Espero que lo disfruten y que lloren tanto como yo :)


3. SINSAJO
Libro final Los Juegos del Hambre


Katniss Everdeen, ha sobrevivido de nuevo a LOS JUEGOS, aunque no queda nada de su hogar. Gale ha escapado. Su familia está a salvo. El Capitolio ha capturado a Peeta. El Distrito 13 existe de verdad. Hay rebeldes. Hay nuevos líderes. Están en plena revolución. El plan de rescate para sacar a Katniss de la arena del cruel e inquietante Vasallaje de los Veinticinco no fue casual, como tampoco lo fue que llevara tiempo formando parte de la revolución sin saberlo.

El Distrito 13 ha surgido de entre las sombras y quiere acabar con el Capitolio. Al parecer, todos han tenido algo que ver en el meticuloso plan..., todos menos Katniss.

4 comentarios:

Richi dijo...

Hola Caty! Hoy he terminado de leerlo y en fin, que puedo decir, es casi desolador en tantos aspectos...
Pero es un final épico para una de las mejores trilogias que he leído en muuucho tiempo.

Por cierto, te invito a echarle un vistazo a mi blog, es muy nuevo pero ya se irá llenando, espero que te guste!

http://fantaseia.blogspot.com/

---jAVO ROCk--- dijo...

Por fin!! Una traduccion decente, creeme, descargue 5 versiones antes que la que subiste, en ninguna pase del capitulo 5. Ahora si terminare de leerlo (de no ser por los comentarios spolier que me jodieron gran parte de la historia)

Gracias!!!

Anónimo dijo...

Oye, ¿De verdad tanta gente participó en la "traducción" de este libro? No es en mala onda pero tiene errores por todos lados, a cada párrafo se nota que no estaban siguiendo la línea de la trama sino solo traduciendo textualmente y algunos son tan garrafales que parece que hicieron un copy/paste de google traductor... Estoy realizando una traducción personal, pronto se las envío a ver que les parece. Saludos

Anónimo dijo...

Es de agradecer el esfuerzo, pero no entiendo eso de "TRADUCCIÓN OFICIAL"... Lo cierto es que es bastante mala, imposible leerlo así, porque tienes que estar reconstruyendo las frases constantemente en tu cabeza. Para haber participado tanta gente en la traducción el resultado es lamentable, la verdad...